タマゴのキミ

雑記ブログ。つぶやき・旅行・読書

ガンジーとポン柑

 長崎市がインドから寄贈を受けるマハトマ・ガンジー(インド出身で「非暴力・不服   

従運動」を通じ、インドを英国からの独立に導いた人物)の胸像(高さ2メートル超) 

を巡り、今月上旬に予定していた中島川沿いでの設置を先送りし、設置場所を再考する

というニュースがありました。

 

 

 突然ですが、ポン柑とポン酢の違いがわかりますか?

 どちらも柑橘類を連想させる言葉ですから、「ポン」はみかんのことでしょうか?

 

 

 

 実はガンジーにヒントがあります!

 

 

 

 それは . . .          CM3の後です(笑)

 

 

 

 

 広辞苑によると、「ポン柑」はインド原産でその名は地名のプーナにあるそうです。

 一方、「ポン酢」はオランダ語で柑橘類の絞り汁を意味するポンスに由来し、酢は当

て字です。「ポン」は偶然の一致。ちなみにポンスは英語のポンチに当たり、フルー

ツ・ポンチの類を指すこともあるそうです。

 

 

 ガンジーとポン柑。   一見、共通点のないもの同士に見えますがインドという共

通のものがあり、初めて知ったとき驚きました!このように視点を変えれば関係無さそ

うなものも共通点があるかもしれないと思うと、とてもワクワクします *\(^o^)/*